adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Сент Ив
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 788161 Байт
Страница 46 из 61

   Я вмиг стащил его со стола, нахлобучил ему  на  голову  шляпу,  сунул
флажолет ему в карман и поволок за собою в город. Руки и ноги у него бы-
ли как ватные, он ничего не соображал; приходилось вести его и поддержи-
вать, ибо он шатался из стороны в сторону, и поминутно снова ставить  на
ноги, когда он и вовсе валился наземь. Поначалу он распевал во все горло
либо ни с того ни с сего разражался дурацким хохотом. Но постепенно бур-
ное веселье сменилось беспричинной грустью; минутами он  принимался  жа-
лобно хныкать, а то вдруг останавливался посреди дороги,  твердо  объяв-
ляя: "Нет, нет, нет!" - и тут же падал навзничь или же непослушным  язы-
ком торжественно взывал ко мне: "М-млорд!" - и для разнообразия  валился
ничком. Боюсь, у меня не всегда хватало  терпения  обходиться  с  дурнем
кротко, но, право же, это было невыносимо. Мы продвигались вперед  чере-
пашьим шагом и едва успели отойти примерно на милю от Крэмонда, как  по-
зади послышались крики: "Академический совет" в полном составе спешил за
нами вдогонку.
   Кое-кто из них еще сохранил человеческий облик,  но  и  остальные  по
сравнению с Роули казались благочестивыми трезвенниками, однако же наст-
роены все были до крайности игриво, шумно резвились, и чем ближе к горо-
ду, тем очевиднее становилась для меня опасность. Они  горланили  песни,
бегали наперегонки, фехтовали своими тростями и зонтиками; казалось, по-
ра бы устать и угомониться, но не тут-то было: с каждой пройденной милей
их веселость становилась все бесшабашней. Хмель засел в них прочно и на-
долго, как огонь в торфянике, хотя, справедливости ради,  надобно  приз-
нать, что дело тут было не только в опьянении: попросту они были  молоды
и в отличном расположении духа, вечер удался,  ночь  стояла  прекрасная,
под ногами отличная дорога, и весь мир и вся жизнь впереди!
   Не прошло и часу с тех пор, как я довольно бесцеремонно  их  покинул;
не мог же я сделать это во второй раз, да притом  мне  так  надоело  во-
зиться с Роули, что я обрадовался подмоге. Но, когда впереди на горе за-
сияли огни Эдинбурга, мне стало весьма не по себе, а когда  мы  вступили
на освещенные улицы, я положительно встревожился. Спутники мои заговари-
вали с каждым встречным и поперечным, а многих даже окликали  по  имени.
Наконец, Форбс остановил какого-то солидного господина.
   - Сэр, - сказал он. - От имени советуса Крэмондской академии я  прис-
ваиваю вам ученое звание доктора прав. - И с  этими  словами  нахлобучил
шляпу ему на нос. Вообразите, каково было злосчастному Сент-Иву  бродить
по городу, где его разыскивала и полиция и заклятый враг - кузен, в ком-
пании этих разгулявшихся лоботрясов! Правда, пока еще мы продолжали свой
путь беспрепятственно, хотя и поднимали на улицах шум, способный  разбу-
дить и мертвого, но вот наконец, кажется, на Эберкромби-плейс - во  вся-
ком случае, за садовыми оградами выстроились полумесяцем весьма  респек-
табельные дома - мы с Байфилдом остановились как  вкопанные:  мы  с  ним
вдвоем тащили Роули и изрядно поотстали, и вдруг наши проказники  приня-
лись срывать звонки и дощечки с именами владельцев!
   - Ну, знаете, это уже слишком! - сказал Байфилд.  -  Черт  возьми,  я
все-таки человек почтенный, на виду у широкой публики. Я не могу  позво-
лить себе попасть в полицию.
   - Совершенно то же самое должен сказать о себе, - отозвался я.
   - Вот что, давайте сбежим от них, - предложил Байфилд.
   Мы поворотили назад и вновь стали спускаться под гору.
   И как раз вовремя: послышались громкие тревожные голоса, зазвонил ко-
локол, там и сям застучали колотушки ночных сторожей; было очевидно, что
Крэмондская академия вот-вот вступит в стычку с полицией города Эдинбур-
га! Мы с Байфилдом, увлекая полубесчувственного Роули, торопливо  удаля-
лись от места происшествия и остановились лишь через  несколько  кварта-
лов, там, куда шум и гам уже почти не доносились.
   - Ну-с, кажется, пронесло, сэр! - сказал Байфилд. -  Видали  вы  ког-
да-нибудь этаких дикарей?
   - Поделом нам, мистер Байфилд, - отвечал я. -
   Напрасно мы связались с этой оравой.
   - Совершенно справедливо, сэр, вполне с вами согласен. Возмутительно!
А ведь на пятницу объявлен мой полет! - вскричал он. - Вот был бы  скан-
дал! Воздухоплаватель Байфилд в полицейском участке!  Ай-яяй!  Ну,  как,
сэр, теперь вы доберетесь до дому с этим негодником один, без меня? Раз-
решите вручить вам мою визитную карточку. Я остановился в отеле Уокера и
Пула и буду рад, ежели вы меня навестите.
   - С превеликим удовольствием, сэр, - не слишком искренне  отвечал  я,
и, когда глядел вслед удаляющемуся аэронавту, у меня и в мыслях не  было
продолжать это знакомство.
   Мне предстояло еще одно испытание. Я втащил мой  бесчувственный  груз
на крыльцо, и дверь мне отворила миссис Макрэнкин в белоснежном  высоком
ночном чепце и с лицом чернее тучи. Со свечой в руках она проводила  нас
в гостиную и, когда я усадил Роули в кресло, сурово сделала мне книксен.
Нет, положительно, от этой женщины пахло порохом! Голос ее дрожал от еле
сдерживаемых чувств.
   - Прошу вас съехать с квартиры, мистер Дьюси, - сказала она. - В  до-
мах порядочных людей...
   Но тут самообладание, видно, совсем изменило ей, и она удалилась,  не
прибавив более ни слова.
   Я оглядел комнату, осоловелого Роули, который тупо  таращил  на  меня
мутные глаза, погасший камин: мне вспомнились все  нелепые  происшествия
этого нескончаемого, долгого дня, и  я  горько,  невесело  рассмеялся...
[62].
 
 
   ГЛАВА XXXI
   ЧТО ПРОИЗОШЛО В ЧЕТВЕРГ. БАЛ В БЛАГОРОДНОМ СОБРАНИИ
 
   Проснулся я, едва забрезжила заря холодного утра, и уже  не  нашел  в
себе сил рассмеяться хотя бы и невеселым смехом. Накануне я ужинал с со-
ветниками Крэмондской академии, это я помнил твердо. А сегодня  четверг,
будет бал в Благородном собрании. Но, судя по  пригласительному  билету,
он начнется только в восемь, и надобно как-то убить еще целых двенадцать
мучительных часов. Эта мысль и заставила меня без промедления вскочить с
постели и позвонить, чтобы Роули принес воды для бритья.
   Однако же Роули, видно, не спешил явиться на зов. Я снова дернул шнур
звонка. Ответом был стон: в дверях стоял или, точнее,  покачивался,  мой





верный телохранитель, помятый, нечесаный, без воротничка, лицо стра- дальческое, словом, и стыдно, и тошно, и голова болит. Руки у него тряс- лись так, что горячая вода лилась из кувшина прямо ему на ноги. Я было разразился грозной речью, но вид у него был до того несчастный, что пришлось умолкнуть. Виноват-то, в сущности, был я сам, а паренек вел се- бя прямо как герой: ведь он сумел преодолеть тошноту и пришел на мой звонок. - Хорош! - сказал я. - Прошу вас, мистер Энн, ругайте меня, ругайте крепче, я кругом вино- ват. Но чтоб я когда-нибудь еще... да чтоб мне посинеть и почернеть, ес- ли я... - Что ж, сейчас ты такой зеленый, что, пожалуй, уж лучше посинеть, - возразил я. - Ввек больше не буду, мистер Энн. - Конечно, Роули, конечно. Один раз такое может со всяким случиться, а дальше как бы легкомыслие не перешло в распущенность. - Да, сэр. - Вчера с тобой пришлось изрядно повозиться. Мне еще предстоит разго- вор с миссис Макрэнкин. - Что до нее, мистер Энн, - сказал мой слуга, пытаясь подмигнуть на- литым кровью глазом, - она уже принесла мне поджаренного хлеба и полный чайник чаю. Если позволите так выразиться, сэр, старуха только лает, но не кусает, то бишь она ничего, сэр, добрая. - Этого-то я и опасался, - отвечал я. Одно было несомненно: доверить ему в то утро бритву и собственный подбородок я не мог. Поэтому я велел ему снова лечь в постель и не вста- вать, пока я не разрешу, а сам тщательно занялся своим туалетом. Несмот- ря на все заверения Роули, предстоящий разговор с миссис Макрэнкин от- нюдь меня не радовал. Да, столь мало он меня радовал, что, когда она вошла в комнату с "Меркурием" в руках, я принялся усердно ковырять в камине кочергою, а когда принесла завтрак, я не менее усердно читал этот самый "Меркурий". Миссис Макрэнкин грохнула поднос на стол, уперла руки в боки и с вызыва- ющим видом остановилась у моего стула. - Что скажете, миссис Макрэнкин? - начал я, оторвавшись от газеты и обратив к ней притворно-невинный взор. - Ах, что я скажу? Гм! Я поднял с подноса салфетку и увидел большую кривую рогульку из теста - явный намек на мое криводушие. - Роули вел себя вчера преглупо, - неодобрительно заметил я. - С кем поведешься, от того и наберешься. - Миссис Макрэнкин указала на крендель. - Больше вы ничего не получите, мистер... Дьюси, коли вас и вправду так зовут. - Сударыня, - и я поднял рогульку двумя пальцами, - примите ее обрат- но вместе с моими извинениями. - Я положил рогульку на поднос и вновь прикрыл ее салфеткой. - Вы хотите, чтобы мы уехали из вашего дома, это ясно. Что ж, подождите всего лишь день, дайте Роули прийти в себя, и завтра вы от нас избавитесь. - И я потянулся за шляпой. - Куда это вы идете? - Искать другую квартиру. - Но я же не сказала... И вам не стыдно, молодой человек? А я-то всю ночь глаз не сомкнула! - она рухнула в кресло. - Нет, мистер Дьюси, вы не должны так поступать. Подумайте об этом невинном ягненке. - Об этом поросенке, хотите вы сказать. - Он еще совсем дитя, рано ему помирать, - всхлипнула моя хозяйка. - В общем, я с вами согласен, но никто и не требует его смерти. Ска- жите лучше, что он слишком молод, чтобы стать для меня свидетелем обви- нения. - Я отошел от двери. - Вы, видно, добрая женщина, миссис Макрэн- кин. И, конечно, вам любопытно узнать, что происходит. Поэтому прошу вас, успокойтесь и выслушайте меня. Я вновь уселся на свое место, наклонился к ней через стол и поведал ей свою историю, ничего не утаив и не преувеличив. Когда я рассказывал о своей дуэли с Гогла, у нее перехватило дыхание, а когда описывал, как спускался со скалы, она, кажется, совсем перестала дышать. Об Алене она сказала: "Видала я таких! ", - а о Флоре дважды повторила: "Хоть бы пог- лядеть на нее разочек!" Все остальное она выслушала в молчании, а когда я кончил, встала и так же молча пошла к двери. На пороге она обороти- лась. - Больно все это чудно. Коли покойный мистер Макрэнкин поднес бы мне этакую историю, я бы ему прямо в глаза сказала: враки, мол. Через две минуты наверху загремел ее голос - от его раскатов дрожали стены. Петарда наконец взорвалась, и палка ударила по беспомощному Роу- ли. Чем же мне занять часы бездействия? Я уселся и прочитал "Меркурия" от корки до корки. "Беглый французский солдат Шандивер, которого разыскива- ют в связи со зверским убийством, происшедшим недавно в Замке, все еще не пойман... ", и далее повторялось то, что было уже напечатано во втор- ник. "Не пойман!" Я отложил газету и принялся разглядывать книги миссис Макрэнкин. Тут были "Физическая и астрономическая теология" Дерхэма, "Библейская доктрина первородного греха" некоего Тейлора, доктора богос- ловия, "Арифметические таблицы готовых расчетов, или верный спутник ком- мерсанта" и "Путь в преисподнюю с двенадцатью гравюрами на меди". Чтобы хоть немного рассеяться, я стал шагать взад и вперед по комна- те, повторяя про себя те памятные латинские изречения, о которых мсье Кюламбер много лет назад говорил мне: "Сын мой, настанет день, когда слова эти вновь вспомнятся тебе и ты найдешь в них если не красоту, то утешение". Добрый человек! Я шагал по ковру в такт строкам из Горация: "Virtus recludens immeritis mori Caelum... raro antecedentem scelestum deseruit pede Poena claudo" [63]. Я остановился у окна. Это могло бы показаться неблагоразумным, но снаружи по стеклам струился холодный дождь, а теплый воздух в комнате затуманил их изнутри. "Pede Poena claudo", - выводил я пальцем по стек- лу. Вдруг зазвонил колокольчик у входной двери, и я в испуге отпрянул к камину. Потянулись нескончаемые минуты, и наконец в комнату вошла миссис Макрэнкин - от портного принесли фрак. Я удалился в спальню и разложил все на постели; фрак был оливково-зеленый, с золочеными пуговицами и от- делкой муарового шелка, панталоны тоже оливково-зеленые, жилет белый и расшит голубыми и зелеными незабудками. Я разглядывал все это до полуд- ня, а там настала пора обедать. Часы трапезы дважды благословенны: для узников и для людей, страдаю- щих отсутствием аппетита; они вехи в сером, однообразном течении време- ни. Я сидел над бараньей отбивной и пинтой крепкого портера так долго,


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 [46] 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.