adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Сент Ив
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 788161 Байт
Страница 44 из 61

Дамрека", - прочитал я.
   - Роули!
   - К вашим услугам, сэр, - с готовностью откликнулся мой слуга,  опус-
кая флажолет.
   - Поди-ка взгляни, - сказал я и протянул ему газету.
   - Вот те на! - вскричал Роули. - Заявился собственной персоной, сэр.
   - Да, собственной персоной, - подтвердил я. - Напал на  след.  И  уже
почти догнал нас. Готов поклясться, они приехали вместе, он и тот  сыщик
у банка. Так что охота в полном разгаре: и доезжачие, и егеря, и гончие,
и охотники - все собрались тут, в Эдинбурге!
   - Что ж вы теперь будете делать, сэр? Знаете  что?  Дайте-ка,  я  все
возьму в свои руки, сделайте милость! Вот только одну минутку, я  перео-
денусь, чтоб не узнали, и схожу в этот Дам... ну, в этот отель, и  выве-
даю, что он там затевает. Вы уж на меня положитесь, мистер Энн,  я  про-
ворный, в руки никому не дамся, всегда улизну, коли что.
   - Ты отсюда и носа не высунешь, - твердо сказал я. - Ты пленник, Роу-
ли, запомни это хорошенько. И я тоже пленник или без пяти минут пленник.
Я показал тебе газету, чтобы тебя остеречь: если ты выйдешь на улицу, ты
меня погубишь.
   - Как вам будет угодно, сэр, - покорно отвечал Роули.
   - Пожалуй, сделаем так: ты простыл или вроде этого. Незачем  вызывать
подозрения у миссис Макрэнкин.
   - Простыл? - воскликнул Роули, мгновенно оживляясь.  -  Это  я  могу,
мистер Энн!
   И он принялся чихать, кашлять и сморкаться, да так натурально, что  я
поневоле улыбнулся.
   - На этакие уловки я мастак, уж вы мне поверьте, мистер Энн, -  гордо
заявил он.
   - Что ж, весьма кстати, - отвечал я.
   - Пойду-ка я испробую их на нашей старушке, ладно? - спросил Роули.
   Я его отпустил, и он убежал такой ликующий, точно торопился на футбол
глядеть. А я опять взялся за газету и продолжал рассеянно ее  просматри-
вать; мысли мои вновь и вновь возвращались к нависшей надо мною опаснос-
ти, и вдруг я наткнулся на следующую заметку:
   "В связи с недавним злодейским убийством в Замке нас просят опублико-
вать следующее сообщение: полагают, что убийца - солдат по имени  Шанди-
вер - находится где-то неподалеку от Эдинбурга... Его приметы:  среднего
роста или чуть ниже, приятной наружности и весьма учтив в  обращении.  В
последний раз его видели в модном платье жемчужно-серого цвета и в свет-
ло-коричневых башмаках. Он чисто  говорит  по-английски,  называет  себя
Рейморни. Его сопровождает слуга лет шестнадцати. За поимку  преступника
обещана награда".
   Я кинулся в соседнюю комнату и стал  лихорадочно  стаскивать  с  себя
жемчужно-серый сюртук.
   Признаться, теперь я был не на шутку встревожен.  Нелегко  оставаться
спокойным и невозмутимым, когда чувствуешь, как сеть медленно, но неумо-
лимо затягивается вокруг тебя, и я рад был, что Роули не видит моей рас-
терянности. Лицо мое пылало, дышал я прерывисто и тяжело, еще никогда  в
жизни не был я так растерян.
   И при всем том ничего нельзя было поделать - только выжидать, спокой-
но обедать и ужинать и поддерживать разговор с  чересчур  словоохотливым
Роули, притворяясь, будто я вполне владею собой. Правда, беседу с миссис
Макрэнкин поддерживать не  приходилось,  но  от  этого  мне  становилось
только еще горше. Что случилось с моей квартирной хозяйкой?  Отчего  она
держится гордо и отчужденно, не желает со мною  разговаривать,  глаза  у
нее красные и по дому непрестанно разносится  ее  страдальческий  голос?
Либо я сильно ошибался, либо она прочитала злополучную заметку в "Мерку-
рии" и узнала обличающий меня жемчужно-серый сюртук. Теперь мне  припом-
нилось, что она с каким-то странным выражением лица подала мне в то утро
газету и объявила, хмыкнув то ли сочувственно, то ли с вызовом: "Вот вам
ваш "Меркурий"!"
   Однако же с этой стороны я не ждал непосредственной опасности: траги-
ческий вид миссис Макрэнкин выдавал ее волнение, ясно было, что она  бо-
рется со своей совестью и исход этой борьбы еще не решен. Я  терзался  и
не знал, что делать. Коснуться столь сложного и таинственного механизма,
как внутренний мир моей квартирной хозяйки, я  не  осмеливался,  ибо  от
первого же моего слова  он  мог,  словно  неумело  сработанная  петарда,
вспыхнуть и рвануть совсем не в ту сторону. И я, превознося теперь  свою
осмотрительность - ведь с первых же шагов я ухитрился расположить к себе
миссис Макрэнкин самым дружеским образом, - я все  же  не  понимал,  как
вести себя сейчас. Более обыкновенного выказывать знаки внимания,  пожа-
луй, столь же опасно, как и пренебрегать этим. Одна крайность  покажется
ей дерзостью и только ее рассердит, вторая будет, в сущности, признанием
вины. Короче говоря, я обрадовался,  когда  на  улицах  Эдинбурга  стало
смеркаться, а заслышав голос первого сторожа, отправился в путь.
   Когда я добрался до холма, на котором стояло "Лебяжье гнездо", еще не
было семи часов; я стал взбираться по крутому склону к садовой ограде  и
вдруг с изумлением услышал собачий лай. Прежде здесь собаки лаяли только
у хижины на вершине холма. Но этот пес был в саду "Лебяжьего гнезда", он
рычал, задыхался от ярости, прыгал и рвался с цепи. Я дождался, чтобы он
немного поутих, потом с крайней осторожностью вновь стал приближаться  к
ограде. Но не успел я заглянуть поверх нее в сад, как пес разразился ла-
ем еще пуще прежнего. В ту же минуту дверь отворилась, и из дому вышли с
фонарем Рональд и майор Шевеникс. Они стояли как раз передо мною, немно-
го ниже, яркий свет фонаря падал на их лица, и я отчетливо слышал каждое
их слово. Майор успокаивал собаку, и теперь она  только  глухо  ворчала,
лишь изредка снова разражаясь лаем.
   - Как удачно, что я привел Таузера! - заметил майор.
   - Черт его побери, где же он? - нетерпеливо  сказал  Рональд,  поводя
фонарем и тревожа ночную мглу причудливой игрой света и тени. - Пойду-ка
я, пожалуй, на вылазку.
   - Не надо, - возразил Шевеникс.  -  Помните,  Рональд,  я  согласился
прийти сюда и помочь вам караулить дом лишь на  одном  условии:  условие
это - военная дисциплина, мой мальчик! Мы ходим дозором только  по  этой
дорожке у самого дома. Лежать, Таузер! Хороший пес, хороший... Тише, ти-
ше, - продолжал он, лаская треклятое чудовище.
   - Подумать только! Может быть,  этот  наглец  нас  сейчас  слышит!  -





вскричал Рональд. - Вполне вероятно, - отвечал майор. - Вы здесь, Сент-Ив? - прибавил он отчетливо, но негромко. - Я хочу сказать вам одно: идите-ка вы домой. Мы с мистером Гилкристом будем караулить посменно всю ночь напролет. Больше играть в прятки было ни к чему. - Beaucoup de plaisir [57], - отвечал я в тон ему. - Il fait un peu froid pour veiller; gardez-vous des engelures! [58]. Должно быть, майора охватил неодолимый приступ бешенства: минутой ра- нее он столь рассудительно уговаривал Рональда соблюдать дисциплину, а сейчас выпустил из рук цепь - и собака стрелой метнулась по косогору вверх к ограде. Я сделал шаг назад, подобрал с земли камень фунтов в двенадцать весом и приготовился встретить врага. С разгона пес прыгнул на стену, и в тот же миг я изо всей силы ударил его камнем по голове. Он сдавленно взвизгнул и свалился обратно в сад, тяжелый камень с грохотом покатился следом. И тут раздался отчаянный вопль Шевеникса: - А, дьявол! Неужто он убил мою собаку! Я почел за благо ретироваться, покуда цел. ГЛАВА XXX ЧТО ПРОИЗОШЛО. В СРЕДУ. КРЭМОНДСКАЯ АКАДЕМИЯ Я пробудился с чувством растерянности, чуть ли не ужаса, и несколько часов не вставал с постели, обдумывая создавшееся положение. Но, куда бы я ни направлял свои мысли, нигде не брезжило ни малейшей надежды, и все приводило меня в отчаяние. За "Лебяжьим гнездом" неусыпно следят, завели огромного свирепого сторожевого пса... разве что я его вчера вечером прикончил, а если так, его неутешный хозяин в отместку за утрату станет еще усердней караулить дом. Чтобы блеснуть перед Флорой своей предан- ностью и любовью, я отдал ей почти все деньги, мне казалось, что это ве- ликолепный жест - гонимый странник является к своей возлюбленной и, точ- но сам Юпитер, осыпает ее золотым дождем - тысячами фунтов. Затем, в ми- нуту невообразимой глупости, я похоронил все, что у меня еще оставалось, в банке на Джордж-стрит. Теперь же мне надобно вернуть либо то, либо другое, но все-таки что же именно и каким образом? Я беспокойно ворочался в постели, и наконец предо мною предстали три возможных пути, причем все они на каждом шагу грозили гибелью. Во-пер- вых, Роули мог и ошибиться и за банком вовсе не следят, тогда он всетаки сумеет взять оттуда деньги. Во-вторых, я могу вновь обратиться к мистеру Робби. И, наконец, можно поставить все на карту, отправиться на бал в Благородное собрание и поговорить с Флорой на глазах у всего Эдинбурга. Последний путь всего опаснее, и, кроме того, придется ждать еще двое су- ток, поэтому я тот же час отверг эту мимолетную мысль и вновь принялся обдумывать другие два пути. Вероятнее всего, Робби уже предупрежден, что со мною не следует иметь никакого дела. Поведение семейства Гилкрист оп- ределяет сейчас майор Шевеникс, и он, конечно же, не мог не подумать о столь очевидной предосторожности. Если же он ее все-таки упустил, тогда все в порядке: Робби, конечно, найдет способ повидать Флору, и к четырем часам я буду уже спешить на юг, и притом свободным человеком. Наконец я решил сам убедиться воочию, верно ли, что банк на Джордж-стрит находится под наблюдением. Я позвал Роули и допросил его с пристрастием о наружности того сыщика у банка. - Расскажи-ка мне, Роули, каков он с виду, - спросил я, начиная оде- ваться. - Каков с виду? - повторил Роули. - Да уж и не знаю, как вам описать, мистер Энн. Красотой-то он не блещет, прямо скажу. - Высок ростом? - Высок? Нет, этого бы я не сказал, мистер Энн. - Так, значит, он маленького роста? - Маленького? Нет, пожалуй, маленьким его не назовешь, сэр. Нет, сэр, он не то чтобы уж очень маленький. - Стало быть, среднего роста? - Можно сказать и так, сэр, да только тоже не особенно среднего. Я едва удержался, чтобы не выбраниться. - Он бритый? - начал я снова. - Бритый? - повторил Роули с выражением простодушного усердия. - Господи, да что ты повторяешь мои слова, как попугай? - воскликнул я. - Расскажи мне, каков он с виду, мне это очень важно, чтобы узнать его с первого взгляда. - Я и то стараюсь, мистер Энн. А вот насчет бритья... Что-то я ничего такого не разглядел. Вот сейчас, думается мне, вроде он такой и есть, а потом, как подумаю, вроде бы и нет. Нет, верно, коли вы мне скажете, что у него вроде малость баки отпущены, я и то Не удивлюсь. - А лицо у него красное? - громовым голосом и раздельно, по слогам выговорил я. - Ну чего это вы гневаетесь, мистер Энн? - отвечал Роули. - Я и так стараюсь все вам разобъяснить, что видел, ничего не пропускаю. Красное, лицо? Да нет, пожалуй, не такое уж оно красное. Мною вдруг овладело убийственное спокойствие. - А может, он совсем бледный? - осведомился я. - Этого я как-то не могу сказать, мистер Энн. Да ведь, по совести го- воря, я особенно и не примечал, бледный он или нет. - Как тебе показалось, похож он на пьяницу? - Уж чего нет, того нет. С вашего позволения, сэр, он больше смахива- ет на обжору. - А, так, значит, он толстяк? - Да нет, сэр, он и не то чтобы такой уж толстый. Нет, толстяком его не назовешь. Даже, я бы сказал, скорее он вроде тощий. Думаю, что незачем описывать далее этот разговор. Под конец я совсем разъярился, но ничего путного так и не узнал, только довел Роули до слез. Выяснил я одно: росту сыщик то ли высокого, то ли маленького, то ли среднего, как вам угодно; сложения то ли плотного, то ли худощавого; лицо, может, бритое, а может, бородатое; цвет его волос, по словам Роу- ли, назвать никак невозможно, зато глаза вроде синие, даже более того - единственно в этом Роули был твердо уверен. "Вот хоть под присягой ска- жу, глаза у него синие-пресиние", - повторял он чуть не со слезами. В действительности глаза оказались черные, как угли, очень маленькие и очень близко посаженные. Вот вам и показания даже столь бесхитростного свидетеля! Чего же я в конце концов добился? Описания не самого сыщика, а его одежды. На нем были короткие штаны и белые чулки, куртка вроде "какая-то светловатая или, верней сказать, то ли светлая, то ли темная". И еще мо-


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [44] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.