BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Сент Ив
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 788161 Байт
Страница 35 из 61

   - Это одна из тех случайностей, которые невозможно предвидеть, -  от-
вечал я с достоинством, которого вовсе не ощущал. - Кто-то из  них  меня
узнал.
   - Кто же это, мистер Энн? - спросил негодник.
   - Бессмысленный вопрос. Какая разница кто? - отвечал я.
   - И впрямь, не все ли равно! - воскликнул Роули. - Я  говорю,  мистер
Энн, сэр, ну и каша заварилась, а? Вот уж,  как  говорится,  дали  маху,
правда?
   - Я перестаю тебя понимать, Роули.
   - Да я просто хотел спросить, что же нам теперь делать вот с ним. - И
Роули кивнул на форейтора, который маячил перед нами  и  в  такт  идущей
рысью лошади то приподнимался на стременах (и тогда видны  были  заплаты
на штанах), то снова опускался. - Нынче поутру, когда вы на  его  глазах
садились в карету, вы звались мистер Рейморни...  помните,  сэр,  я  все
время исправно вас так величал... а теперь опять сели в карету и уже зо-
ветесь мистер Сент-Ив, а когда станете выходить из кареты, у вас, может,
будет еще какое новое имя? Вот что меня заботит, сэр. Коли вы меня спро-
сите, так, по-моему, стратегия у нас сейчас самая никудышная.
   - Parrrbleu! [52]. Оставишь ты меня наконец в покое! - не выдержал я.
- Мне надобно поразмыслить. А ты никак не возьмешь в толк, что твоя  ду-
рацкая трескотня мне докучает.
   - Прошу прощения, мистер Энн, - сказал он и  тут  же  прибавил:  -  А
французским вы сейчас не желаете заняться, мистер Энн?
   - Мне не до французского! Поиграй-ка на своем флажолете.
   Нечистая совесть и в самом деле обращает всех нас в трусов! Я так был
удручен своим необдуманным поведением нынче утром, что прятал  глаза  от
своего мальчишки-слуги, и даже в его  безобидном  дуденье  мне  чудилась
насмешка.
   Я взял иголку с ниткой, снял плащ и по солдатской привычке  сам  при-
нялся его чинить. Нет занятия лучше, когда требуется поразмыслить, особ-
ливо же в трудных обстоятельствах, и за шитьем я и  вправду  мало-помалу
обрел ясность мыслей. Прежде всего надобно немедля избавиться от малино-
вой кареты. Продать ее на следующей же станции, сколько бы за нее ни да-
ли. После этого мы с Роули выйдем на дорогу и  немалое  время  вынуждены
будем шагать на своих на двоих, а потом, уже под новыми именами, сядем в
дилижанс, направляющийся в Эдинбург! Столько хлопот и трудов, такой  ог-
ромный риск, такие расходы, такая потеря времени - и все оттого, что  не
удержался и сболтнул лишнее малютке в голубом!
 
 
   ГЛАВА XXIV
   ХОЗЯИН ГОСТИНИЦЫ В КЕРКБИ-ЛОНСДЕИЛЕ
 
   До этого времени мне ясно было, как нам следует себя  вести,  и  этот
дорогой моему сердцу замысел мне отчасти удалось исполнить. Мы  с  Роули
выходим из малиновой кареты, два безупречно  одетых  оживленных  молодых
человека с блестящими глазами, два молодца из хорошего, хоть и не  слиш-
ком знатного дома, которые заняты только своими  собственными  делами  и
разговаривают единственно друг с другом, да к тому же  наилюбезнейшим  и
наиучтивейшим образом. Сквозь небольшую толпу, собравшуюся у дверей,  мы
проходим рассеянно-озабоченные, как и подобает хорошо воспитанным людям,
сохраняя на лучший английский манер необидное для  окружающих  высокоме-
рие, и скрываемся в доме, провожаемые восхищенными и завистливыми взгля-
дами, - образец идеального господина и столь же идеального слуги. И ког-
да мы подъехали к гостинице в Керкби-Лонсдейле, мне трудно  было  прими-
риться с мыслью, что сцена эта будет разыграна  в  последний  раз.  Увы!
Знал бы я, как неудачно она окончится!
   Я неблагоразумно щедро рассчитался с форейторами  чужой  четверни.  И
вот предо мною с протянутой рукой предстал мой собственный форейтор, тот
самый, в заплатанных штанах, -  глаза  его  горели  алчностью.  Он  явно
предвкушал, что уж ему-то я отвалю pourboire [53] целое состояние.  При-
нимая во внимание все наши марши и контрмарши, стычку с мистером Белами,
когда в ход пошло огнестрельное  оружие,  и  пример  глупейшей  расточи-
тельности, который я показал, расплачиваясь с другими форейторами, мне и
вправду следовало бы одарить его по-царски. Но  чаевые  -  дело  тонкое,
особливо для чужеземца: дашь чуть меньше - и прослывешь скупцом, а  дашь
чуть больше - и уже попахивает подкупом за молчание. Все еще под впечат-
лением сцены во дворе у архидиакона и ликуя при мысли,  что  вот  сейчас
наконец-то разделаюсь с малиновой каретой, грозящей столькими опасностя-
ми, я положил в руку форейтора пять гиней, но это лишь разожгло его  ап-
петит.
   - Что это вы, сэр, неужто хотите отделаться от меня эдакой  малостью?
Ведь я, небось, видал, как в вас стреляли! - вскричал он.
   Прибавить ему было невозможно, поступи я так, я тут же стану в  Керк-
би-Лонсдейле притчей во языцех, а потому я твердо, но с улыбкой поглядел
ему прямо в глаза и сказал тоном, не допускающим возражений:
   - Ежели тебе эта малость не по вкусу, верни ее мне.
   С быстротой фокусника он засунул деньги в карман  и,  как  истый  сын
лондонских задворок, с места в карьер принялся поливать меня грязью.
   - Ладно, будь по-вашему, мистер Рейморни... То бишь, мистер  Сент-Ив,
или как там еще вы прозываетесь. Видали такую чертовщину? - воззвал он к
конюхам. - Вот уж впрямь чертовщина, по-другому и не скажешь.  Взялся  я
его возить, а он, треклятый сукин сын, как желает, так себя и прозывает,
а на поверку  выходит,  он  чертов  мусью.  Цельный  день  я  его  катал
взад-вперед, и девиц увозили, и из пистолетов палили, и херес  распивали
и эль. И чего же он мне дает за все мои труды? Да чтоб ему, такому-сяко-
му-разэтакому...
   И он стал выражаться так забористо, что я не осмеливаюсь воспроизвес-
ти здесь его художества.
   Тут я заметил, что Роули весь дрожит от ярости, еще  минута  -  и  он
окончательно поставит меня в смешное и дурацкое положение:  схватится  с
форейтором врукопашную.
   - Роули! - с упреком воскликнул я.
   Строго говоря, мне следовало назвать его Гэммоном, но  в  эту  минуту
всем было не до того, и, надеюсь, промах мой никем не был замечен. В тот
же миг я перехватил взгляд почтмейстера. Был он высок,  тощ,  лицо  имел
желчное и неприветливое; сразу видно, палец в рот не клади, человек сме-





калистый. Он тот же час приметил, что я в затруднении, не мешкая высту- пил из толпы, вмиг прогнал форейтора и уже снова был подле меня. - Обед прикажете подать прямо в номер, сэр? Будет исполнено. Джон, в номер четвертый! Какое изволите заказать вино? Будет исполнено, сэр. Свежую упряжку, сэр? Нет, сэр? Как вам будет угодно. Каждую фразу он сопровождал чем-то вроде поклона и каждой предпосылал нечто вроде улыбки, без чего я отлично мог бы обойтись. Любезность его не была искренней, прикрываясь ею, он недоверчиво меня изучал - он, ко- нечно же, взял на заметку и сцену, разыгравшуюся у его крыльца, и беспо- рядочные выкрики форейтора, и когда меня наконец ввели в мой номер, я со страхом подумал, что неприятностей не миновать. Я чуть было не решил от- казаться от своего намерения. Но, сказать по правде, теперь, когда имя мое стало всеобщим достоянием, страх мой перед почтовым дилижансом, ко- торый вез афишки, вырос безмерно, и я чувствовал, что мне кусок в горло не пойдет, пока я не избавлюсь от малиновой кареты. И вот, кое-как отобедав, я велел коридорному передать мой поклон со- держателю гостиницы и просить его выпить со мною стаканчик. Он явился: мы обменялись положенными любезностями, и я приступил к делу. - Кстати, - сказал я, - нынче поутру у нас в дороге произошла стычка. Вы, я полагаю, уже слыхали о ней? Он кивнул. - Мне не повезло: пуля угодила прямиком в стенку моей кареты, - про- должал я. - И, сами понимаете, она мне теперь без надобности. Не найдет- ся ли у вас на нее охотника? - Оно, конечно, - отвечал хозяин гостиницы, - я сейчас ее оглядел, карета ваша почитай что вовсе погублена. Известное дело, никому не по вкусу, ежели экипаж продырявлен пулей. - Слишком попахивает "Лесным романом"? - подсказал я, вспомнив мою давешнюю малютку, которая, без сомнения, зачитывалась сочинениями миссис Радклиф. - Вот это верно, - сказал он. - Может, они правы, а может, и нет, не мне судить. Но вообще-то оно понятно: приличным людям сам бог велел же- лать, чтобы и вещи у них выглядели прилично; дырки от пуль, лужи крови, господа с вымышленными именами - это им все без надобности. Я поднял стакан вина и поглядел его на свет - пускай хозяин видит, что рука моя не дрожит. - Да, - согласился я, - наверно, вы правы. - У вас, конечно, имеются бумаги, какое-нибудь свидетельство, что ка- рета эта ваша? - спросил хозяин гостиницы. - Вот счет с печатью и подписью, - отвечал я и перебросил ему через стол бумагу. - И это все? - спросил он, взглянув на счет. - Довольно и этого, - сказал я. - Здесь сказано, где я купил вещь и сколько за нее заплатил. - Право, не знаю, - сказал хозяин. - Обыкновенно требуется бумага, удостоверяющая личность. - Личность кареты? - удивился я. - Нет, зачем же: вашу личность, - отвечал он. - Вы забываетесь, любезный, - сказал я. - Документы, устанавливающие мое право на поместье, хранятся вот в этой кожаной сумке, но неужто вы думаете, что я позволю вам их смотреть? - Видите ли, эта ваша бумага подтверждает, что некий мистер Рейморни заплатил за некий экипаж семьдесят фунтов, - сказал хозяин. - Что же, прекрасно! Ну, а кто мне докажет, что вы и есть мистер Рейморни? - Почтеннейший! - воскликнул я. - К вашим услугам, - сказал он. - Всей душой. Это дела не меняет. Я, может, и почтеннейший, а может, и навязчивый и дерзкий, ежели вам так желательно... ну, а вы-то кто? Я слыхал, что у вас два имени; слыхал, что вы похищаете молодых девиц и что вас приветствуют как француза, это ли не диво? И повторяю, покажу хоть под присягой: когда форейтор давеча принялся про вас всякое рассказывать, у вас прямо поджилки тряслись. Ко- ротко сказать, сэр, может, вы и порядочный господин, да я-то слишком ма- ло вас знаю, а потому желаю поглядеть ваш документ, а не то пожалуйте к судье. Так что выбирайте: со мной вам объясняться невместно, так уж судья-то вам, надо полагать, ровня. - Л-лю-безный, - произнес я, заикаясь; я с трудом обрел дар речи, но еще не пришел в себя. - Ваши требования весьма странны и грубы. Что же, у вас в Уэстморленде это в обычае - оскорблять благородных людей? - Смотря кого, - отвечал он. - Ежели есть подозрение, что человек - шпион, так в обычае, и обычай этот не так уж и плох. Э, - нет! - крикнул он, заметив, что у меня дернулась рука. - Обе руки на стол, господин хо- роший! Мне дырки от пуль в стенках без надобности. - Право, сэр, вы ко мне на редкость несправедливы! - сказал я, уже вполне овладев собой. - Вы же видите, я само спокойствие; надеюсь, вы не примете за обиду, ежели я налью себе еще вина? Я занял эту позицию просто из отчаяния. У меня не было никакого пла- на, никаких Надежд. Я собирался потянуть еще немного и сдаться, ничего другого мне не оставалось. Но уж торопиться-то я, во всяком случае, не желал. - Так, стало быть, вы не согласны? - спросил он. - Вы имеете в виду ваше деликатное предложение? - отозвался я. - Ста- ло быть, как вы изволили выразиться, почтеннейший, я не согласен. Разу- меется, я не стану показывать вам свои бумаги, и, разумеется, я не желаю вставать из-за стола и плестись к вашим судьям. Я слишком дорожу своим пищеварением и слишком мало интересуюсь мировыми судьями. Он перегнулся через стол, поглядел на меня в упор и протянул руку к шнуру от звонка. - Послушайте, приятель, - заявил он, - видите этот шнур? Так знайте же, что внизу ждет мальчишка: только я дерну - и он по первому же звонку побежит за полицейским. - Вот как? - сказал я. - Что ж, о вкусах не спорят! Я не любитель проводить время в обществе полицейских, но ежели вам вздумалось получить такового в качестве десерта... - Тут я слегка пожал плечами. - Знаете, - прибавил я, - это весьма забавно. Я человек светский и, уверяю вас, с интересом слежу за тем, какой еще стороной повернется ко мне ваша в выс- шей степени своеобычная натура. Он по-прежнему молча изучал мое лицо, рука его по-прежнему сжимала шнур, а глаза буквально впились в мои глаза. То была решающая минута. Мне казалось, что под его взглядом лицо мое слиняло, выражение измени- лось, улыбка (ибо вначале я улыбался) обернулась гримасой мученика, пы- таемого на дыбе. Притом меня терзали сомнения. Человек ни в чем не по- винный уже давно положил бы конец всем этим дерзостям, а раз я терплю, я тем самым подписываю и скрепляю печатью свое признание; силам моим при-


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 [35] 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.