adfun.ru
 
BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Сент Ив
Автор "Роберт Луис Стивенсон"
Размер 788161 Байт
Страница 19 из 61

из крепости - и я волен делать, что хочу. Прошу вас, поверьте мне, я  от
всей души сожалею о своих неблагородных словах. Позвольте мне... Да  не-
ужто в этом проклятом доме никого нельзя дозваться? Куда подевался  этот
Фенн?
   Я подбежал к одному из окон и распахнул его. Фенн,  который  как  раз
проходил по двору, в отчаянии всплеснул руками,  крикнул  мне,  чтобы  я
отошел от окна, кинулся в дом и через мгновение появился на пороге.
   - Ах, сэр! - сказал он. - Держитесь подальше  от  всех  этих  окошек.
Глядишь, ненароком кто пройдет задами да и приметит вас.
   - Согласен, - сказал я... - Вперед буду осторожен, как мышь, и  неви-
дим, как призрак. А пока, ради  всего  святого,  принесите  нам  бутылку
коньяку. У вас тут сыро, как на дне колодца, а эти джентльмены  страдают
от холода.
   Заплатив ему (а как я убедился, платить за все надо было  вперед),  я
занялся огнем, и оттого ли, что вложил в дело больше энергии, оттого ли,
что уголь уже раскалился и ему  пришло  время  разгореться,  но  недолго
спустя в камине уже гудело жаркое пламя.  В  этот  сумрачный,  дождливый
день отблеск его, казалось, взбодрил полковника, точно луч солнца. Кроме
того, когда вспыхнуло пламя, сразу улучшилась тяга, и мы больше не зады-
хались от дыма. К тому времени, как воротился Фенн с бутылкой под мышкой
и с единственным бокалом, комната выглядела уже куда веселее,  и  оттого
посветлело и на душе. Я налил в бокал коньяку.
   - Полковник, - обратился я к нему, - я еще молод, и я простой солдат.
Не успел я сюда попасть, как уже проявил и свойственную молодым нетерпи-
мость и дурные манеры рядового солдата. Будьте снисходительны,  оставьте
без внимания эти промахи и окажите мне честь принять от меня бокал.
   - Мой мальчик, - сказал полковник,  словно  очнувшись,  прищурился  и
посмотрел на меня с сомнением, - а вам это и в самом деле по средствам?
   Я заверил его, что могу себе это позволить.
   - Тогда благодарю вас, я совсем окоченел.
   Он выпил коньяку, и лицо его чуть порозовело.
   - Еще раз благодарю, - сказал он. - Славно согревает.
   Я жестом пригласил майора угощаться, и он налил себе щедрой  рукой  и
потом все утро то с извинениями, " то и вовсе безо  всяких  околичностей
прикладывался к бутылке, так что нам еще не подали обеда, а коньяку  уже
осталось на донышке. Кушанья оказались именно такими, как он  предсказы-
вал: говядина, вареные овощи, картофель, горчица в чайной чашке и пиво в
коричневом расписном кувшине, на котором были изображены лошади и  охот-
ники, гончие псы и лиса, а посреди всего этого в завитом парике восседал
гигантский Джон Буль - точная копия Фенна - и курил  трубку.  Пиво  было
хорошее, но на вкус майора недостаточно  хорошее,  он  подливал  в  него
коньяк - при простуде это полезно, объяснял он, - и на сие целебное сна-
добье ушло то немногое, что еще оставалось в бутылке. Майор  не  уставал
напоминать мне, что бутылка пуста, многозначительно угощал меня  послед-
ними каплями, подбрасывал бутылку в воздух, проделывал с  нею  всяческие
фокусы и, наконец, истощив свою изобретательность и видя, что я  остаюсь
глух к его намекам, заказал другую бутылку и сам за нее заплатил.
   Что же до полковника, он ничего не ел, сидел погруженный в свои мысли
и лишь изредка выходил из задумчивости и начинал сознавать, где он и что
от него требуется. При этом он всякий раз бывал так благодарен и  учтив,
что совсем меня покорил.
   - Шандивер, мой мальчик, ваше здоровье! - говорил он. - Мы с  майором
проделали очень трудный переход этой ночью, и я положительно был уверен,
что не смогу проглотить ни куска, но вам  так  удачно  пришла  в  голову
мысль о коньяке, он воскресил меня, просто воскресил.
   И старик с искренним удовольствием принимался за еду,  отрезал  кусок
говядины, но, еще не успев ее проглотить, забывал обед и  своих  спутни-
ков, забывал про то, где он находится, и про то, что он беглый  пленник,
и вновь его взору являлась умирающая во Франции дочь. Мне так тяжко было
смотреть на этого больного, усталого, безмерно измученного старика,  ко-
торый и самто, по моему разумению, одной ногой уже стоял в могиле и, од-
нако, неотступно думал о своем горе, что кусок не шел мне в горло. Каза-
лось, просто грешно наслаждаться трапезой, сидя за одним столом  с  этим
несчастным отцом, - была в  этом  неделикатность,  вызывающая  грубость,
присущая молодости, и хотя я уже попривык к простой  и  безвкусной  анг-
лийской кухне, но, как и полковник, едва притронулся к  еде.  Только  мы
отобедали, его поборол глубокий сон, скорее, даже беспамятство; он  бес-
сильно простерся на тюфяке, дыхания почти не было заметно,  и  казалось,
жизнь в нем еле теплится. И вот мы с майором остались за столом одни. Не
думайте, что наш tete-a-tete был долог, зато ему нельзя было отказать  в
оживленности. Майор пил, как беспробудный  пьяница  или  как  заправский
англичанин: он кричал, стучал по столу кулаком, во  все  горло  распевал
песни, затевал ссору, вновь мирился и наконец надумал пошвырять  в  окно
тарелки, но к тому времени подвиг сей был ему уже не по силам. В  партии
беглецов, обреченных ни на миг не забывать об осторожности, никогда  еще
не случалось столь шумного веселья, и под весь этот шум  полковник  спал
сном младенца. Видя, что майор продвинулся столь далеко и его уже не ос-
тановишь, я решил получить с паршивой овцы хоть шерсти клок! Я  опять  и
опять подливал ему вина, подстегивал его все новыми тостами, и куда ско-
рее, чем я смел надеяться, он залепетал что-то бессвязное и стал клевать
носом. С упрямством всех пьянчуг он нипочем не желал лечь на один из тю-
фяков в углу, пока я не растянусь на другом. Но этой комедии скоро  при-
шел конец: майор уснул сном праведника, и по комнате разнесся такой  за-
ливистый, богатырский храп, точно заиграли военные трубы, а я поднялся и
стал, как мог, коротать томительно скучный день.
   Ночью я выспался в хорошей постели, так что сейчас  сон  не  приходил
мне на помощь, и мне только и оставалось шагать из угла в угол,  поддер-
живать огонь в камине да раздумывать над  своим  положением.  Я  сравнил
вчерашний день с нынешним: безопасность, комфорт, веселье,  удовольствие
бодро шагать под открытым небом, приветливые гостиницы - все то, что бы-
ло к моим услугам вчера, - и скука, тревога и неудобства нынче.
   Я вспомнил, что сейчас я во власти негодяя Фенна, чье безмерное веро-
ломство мне уже известно, а вот  как  далеко  его  может  завести  мсти-
тельность, еще неясно. Я подумал, что ночи напролет мне  придется  тряс-
тись в запертой, крытой повозке, а днем томиться в бог весть каких  тай-
ных убежищах, и мужество изменило мне; я сам не знал,  уж  не  лучше  ли
сбежать отсюда, пока не поздно, и продолжать путь по-прежнему в  одиноч-





ку. Но полковник преграждал мне дорогу! Я был едва знаком с ним, но ус- пел понять, что он детски доверчив и принадлежит к тем наивным обходи- тельным натурам, которые, как мне кажется, встречаются лишь среди старых вояк да стариков священников, и что годы и несчастье сломили его. Как мог я покинуть его в беде, оставить наедине с себялюбивым молодчиком, что храпел сейчас на соседнем тюфяке! "Шандивер, мой мальчик, ваше здо- ровье!" - вновь прозвучал у меня в ушах голос старика и остановил меня. Теперь, оглядываясь назад, я вижу в своей жизни совсем немного поступ- ков, которые радовали бы меня более, чем то, что я внял этому зову. Было, должно, быть, часов около четырех, дождь перестал, и на небе с каким-то зимним великолепием разгорелся закат, как вдруг, перебив ход моих мыслей, во двор въехала двуколка с двумя седоками. То были, вероят- но, фермеры, живущие по соседству, - рослые, здоровенные малые в плащах и высоких сапогах; когда они приехали, лица у них уже горели от выпитого - вина, а уезжали они пьяные в стельку. Они долго сидели с Берчелом в кухне - и все это время без роздыха пили, горланили песни, и их разуда- лое веселье составляло мне своего рода компанию. Свечерело, огонь в ка- мине запылал ярче, на деревянных панелях стен плясали и отражались крас- новатые блики. Свет в наших окнах виден был, наверно, не только с доро- ги, о которой упоминал Фенн, но и со двора, где дожидалась своих хозяев фермерская двуколка. В глубине комнаты, озаренной пламенем камина, спали мои спутники - один беззвучно, другой назойливо-шумно, один воплощение смерти, другой - опьянения. И не диво, что меня так и подмывало присое- диниться к хору, доносящемуся из кухни; и так безгранична была одолевав- шая меня скука, так нестерпимо ожидание, что я с трудом удерживался то от смеха, то едва ли не от слез. Наконец часов, должно быть, в шесть громкоголосые менестрели вышли во двор: впереди, освещая путь фонарем, шагал Фенн, а за ним, поминутно спотыкаясь и сталкиваясь друг с другом, его гости. Они шумно вскарабка- лись в свою двуколку, один тряхнул вожжами, и тьма поглотила их так вне- запно, так внезапно замолкли их голоса, что это было похоже на чудо. Я знаю, сама судьба оберегает пьяных, правит за них лошадьми и хранит их от всяческих бед, и уж, конечно, с этой двуколкой у нее было немало хло- пот! Отъезжавший экипаж рванулся с места так резко, что Фенн, вскрикнув, едва успел отдернуть ногу из-под колес; потом он поворотился и нетверды- ми шагами, размахивая фонарем, двинулся в глубь двора. Там, в распахну- тых дверях каретного сарая, все тот же лохматый парень уже вытаскивал во двор крытую повозку. Если я хотел поговорить с нашим хозяином наедине, медлить было нельзя, другого случая могло не представиться. Ощупью спустился я по лестнице и подошел к нему, когда он светил воз- нице фонарем и следил, как тот запрягает лошадей. - Скоро мы с вами распрощаемся, - сказал я ему, - и я буду вам приз- нателен, если вы накажете своему слуге подвезти меня как можно ближе к Данстейблу. Я решил ехать с нашими друзьями полковником Иксом и майором Игреком, а в окрестностях Данстейбла сойду: меня туда призывают неотлож- ные дела. К моему облегчению, он тот же час об этом распорядился, причем после выпивки, казалось, он сделался еще подобострастней и угодливей. ГЛАВА XIV СТРАНСТВИЯ В КРЫТОЙ ПОВОЗКЕ Попутчики мои поднялись с трудом. Несчастный старик полковник делал все, точно во сне, решительно ничего не слышал, однако неизменно был до крайности учтив; с майора же еще не сошел хмель, и он был пьяноплаксив. Мы выпили у камелька по чашке горячего чаю и, точно преступники, краду- чись вышли на жгучий ночной холод. Пока мы были в доме, погода перемени- лась. Дождь перестал, ударил мороз. Когда мы выехали, молодой месяц сто- ял уже почти в зените, повсюду блестели затянутые льдом лужи, сверкали тысячи сосулек. Для путешествия ночь выдалась хуже некуда. Но за время отдыха лошадей подковали на шипы, и Кинг (так звали лохматого возницу) уверял, что доставит нас до места в целости-сохранности. Слово свое он сдержал; несмотря на неуклюжий вид, возница он был отменный: неустанно пекся о лошадях и безо всяких происшествий вез нас изо дня в день корот- кими перегонами, чтоб дорога была и для лошадей и для нас менее изнури- тельна. Внутри повозки, этой камеры пыток, была скамья, на которой мы и раз- местились. Дверь заперли, и в тот же миг нас обступила густая, непрог- лядная тьма, и мы почувствовали, что потихоньку выезжаем со двора. Всю эту ночь нас везли с осторожностью, что облегчало наши страдания и впос- ледствии далеко не всегда выпадало нам на долю. Обычно мы ехали большую часть дня и ночи, зачастую довольно быстро, неизменно петляли по самым скверным окольным и проселочным дорогам, и нас так мотало из стороны в сторону, что мы набивали себе синяки и на очередную стоянку приезжали в поистине жалком состоянии; случалось, мы засыпали, не в силах даже по- есть, спали до самого того часу, когда снова надо было выезжать, и по-настоящему просыпались лишь при первом толчке возобновившегося путе- шествия. Но иногда мы останавливались сравнительно надолго и всякий раз этому радовались, как самой желанной передышке. Порою наш возок увязал в грязи, а однажды и вовсе опрокинулся, и нам пришлось высадиться и помочь вознице вновь его поднять, а порою лошади совсем выбивались из сил (как в тот раз, когда я впервые повстречался с этой повозкой), и мы брели пешком по грязи или по земле, прихваченной морозом, пока не забрезжит рассвет или пока близость к селению или к большаку не вынудит нас вновь скрыться, подобно призракам, в нашей темнице. Большие дороги в Англии хороши, как ни в какой другой стране; искусно утрамбованные, гладкие, как стол, они содержатся в такой чистоте, что на них можно пообедать, не испытывая ни малейшей брезгливости. Почтовые ка- реты, рожком предупреждая о своем приближении, проносятся по ним со ско- ростью шестидесяти миль в день; бесчисленные фаэтоны устремляются вслед за раскачивающимися на козлах почтальонами; а то, к великому восторгу и опаске простолюдинов, промчится, в коляске или в экипаже, запряженном парой цугом, какой-нибудь молодой аристократ. Позванивая бубенцами, по дорогам неторопливо движутся фургоны, и с утра до ночи верховые и пешие путники (счастливцы, каким еще так недавно был и мистер Сент-Ив!) странствуют по этой дороге взад и вперед, останавливаются передохнуть, подкрепиться и накормить коня и глазеют друг на друга, словно в ожидании ярмарки, на которую они собрались со всей Англии. Нет, нигде в мире пу- тешествие не доставляет такого удовольствия, как здесь. Но нам, как на грех, надо было ото всех людей скрываться, и вся эта стремительность и непрестанно сменяющиеся живописные картины были не про нас: мы тяжело тащились по горам и долам, окольными путями, каменистыми проселками,


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 [19] 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.