ПРИКЛЮЧЕНИЯ

Хозяин

Комментировать

LIB.com.ua [электронная библиотека]: Теренс Хэнбери Уайт: Хозяин

— Похоже что так.
— Но что же папа про нас подумает? — простонала она. — Где
он? Когда он за нами придет?
Никки чувствовал себя еще паршивее, чем сестра, но он обнял
ее рукой за плечи и сказал:
— Придет, не бойся.
Джуди вдруг подскочила в постели:
— А Шутька где?
В палате Шутьки не было.
Лицо у Джуди стало совсем потерянное, она зарылась в подушку
и зарыдала.
— Дверь заперта, Джуди.
Рыдание.
— Нас заперли здесь.
Еще одно.
— Они держат Шутьку где-нибудь внизу. Может, у них тут и
животные есть.
— Шутька погибла.
Никки вдруг побелел, как белеют костяшки стиснутых кулаков,
и сказал:
— Если Шутьку убили, я их всех тут прикончу.
Он подскочил к двери и ударил по ней.
И в бешенстве произнес самое страшное из известных ему
ругательств:
— Гады, гады, гады!
— Не сквернословь.
— А вот буду. И все равно они не сделали этого.
— Чего?
— Шутька жива, — сказал он, смерив Джуди таким гневным
взглядом, будто она это отрицала.
— Может быть и жива.
— Ах, Шутька, Шутька!

Несколько времени спустя, настроение у них изменилось, они
испытывали скорее любопытство, чем отчаяние.
— Слушай, а кто же они, в конце концов, такие, эти люди?
— Может быть, пираты?
— Да откуда теперь возьмутся пираты, дурочка? Я, во всяком
случае, не думаю, что это пираты. А ты?
— Ну, тогда гангстеры или контрабандисты.
— Интересно, какая тут может быть контрабанда, в середине
Атлантики?
— Ладно, — покладисто сказала Джуди, — но все равно они тут
чемто незаконным занимаются. В конце концов, они расхаживают с
пистолетами и сбрасывают с обрыва людей, это как-то не похоже
на родительское собрание, верно?
— А может они инопланетяне или какие-нибудь летающие
колдуны?
— Да чушь это все.
— Откуда ты знаешь?
— Знаю.
— Джуди у нас все знает.
— Детские сказки — вся эта твоя научная фантастика.
— Джуди все знает. Джуди…
Они как раз намеревались поцапаться на эту тему, когда дверь
беззвучно отворилась, обнаружив улыбающегося мужчину с
сервировочным столиком.
Мужчина был загорел, лыс, и на округлом лице его светилась
очаровательная улыбка (зубы вставные). Мелодичным голосом он
объявил:
— Доброго утречка, детки. Как насчет ням-ням?
Дети возмущенно уставились на него, ибо по их меркам «детки»
и «нямнм» были едва ли не хуже стреляющего Китайца. Если бы
этому мужчине да нацепить ватные усы, из него получился бы
отличнейший Санта Клаус. Голосок у него был, как у кукушки, но
вроде бы добрый.
Светским тоном Джуди произнесла:
— Заходите.
Неестественность его голоса заставила и ее вести себя
неестественно.
— С добрым утром.
— Доброго утречка, голубки, — сказал он. — Доброго утречка,
милые крошки. Наилучшего утречка желает вам Бравый Бен Бакштаг.
— Кто?
— Кто как не я, детки, — так тут зовут старого Весельчагу.
Никки решил опустить предисловия и требовательно спросил:
— Где Шутька?
— А не будет ли ваша честь так благолюбезна открыть мне, кто
она, эта Шутька, и где этой Шутьке положено быть?
— Где наша собака?
— О, это есть вопрос.
Никки побелел и попросил:
— Пожалуйста, ответьте мне немедленно, где она?
— Ага! — сказал Бравый Бен Бакштаг или Весельчага, или кто
бы он ни был. — А теперь, детки, послушайте-ка меня, старого
турка! Что мы здесь имеем? Мы имеем тосты-посты, столь
возбуждающие юный аппетит, а на этом блюде — с правого борта —
яичница с беконом и со шкварками из наилучшей консервной банки.
Право, вы могли бы сказать, что такого и царь не едал, когда у
нас побывал, и все это приготовил вам ласковый Бонио или Джек
Утешитель, как называют его сотрапезники.
— Где Шутька?
— А вот и мармеладик…
— Наша собака…
— Ах, это жестокий вопрос, — ответил ласковый Бонио,
приобретший вдруг австралийский акцент, и кланяясь, и потирая
мягкие ручки, кивая, приседая и расточая улыбки, отступил

назад, в коридор.
Дверь за собой он запер.

— Скотина!
— Может, ему не велели нам говорить?
— А может, он и сам не хотел.
— Если кто-нибудь убивает твою собаку, так он потом всегда
говорит, будто отдал или продал ее, или отослал в один хороший
дом, вообще выдумывает какое-нибудь гнусное вранье в этом роде.
— Не стоит об этом, Джуди. Мы же не знаем, мертва она или
жива. Может быть, эти, в комбинезонах взяли ее к себе. Моряки и
всякие такие люди любят держать разных зверушек. Я вот точно
знаю, что на лайнерах запрещается держать собаку в каюте, и она
живет внизу, у мясника какого-нибудь, и он за ней
присматривает.
— Она там, наверное, мучается.
— Если бы нам удалось выбраться из палаты, — воскликнул
Никки. — Поспорить готов, что яхта до сих пор здесь, и все нас
ищут. Они не ушли бы, не попытавшись нас отыскать. Должен же
быть какой-то способ дать им знать о себе. Хоть бы окно здесь
было!
— А как по-твоему, нельзя попытаться подкупить этого Бонио
или как его там?
— Чем это, интересно?
— Ну, мы могли бы пообещать, что папа ему заплатит.
— Тогда уж не папа, а дядя Пьерпойнт, у папы и денег-то нет
никаких.
— Дядя Пьерпойнт мог бы заплатить ему долларами. Доллары в
Англии ценятся.
— Пожалуй, стоит попробовать.
— Давай ему скажем, что ты маркиз, вдруг это поможет.
Немного погодя, он спросил:
— Джу, а кто его подкупать-то будет, ты? Я, вроде, не знаю,
как это делается.
— Я.
Она была беспринципна и не стеснялась в выборе средств, а
Никки был как-никак лордом.
— Надо предложить им выкуп за нас.
— Похищенные! — аппетитно выговорил он. — Совсем как в
Чикаго. А иногда они еще убирают тебя, как опасного свидетеля.
Однако попытка подкупа не увенчалась успехом. Когда тот же
добряк снова принес им еду, он только улыбался, совершенно как
кошечка. Разговаривать с ними он не пожелал. Что бы они ни
говорили ему, он лишь улыбался и улыбался и вообще вел себя,
как последний мерзавец.
Время после полудня тянулось долго и скучно, и детей
охватило чувство, будто их в наказание оставили в школе после
уроков. Они обшарили унылую, смертельно-белую палату, которая
могла бы показаться более пригодной для обитания, если бы ее
выкрасили, ну, хоть в кремовый цвет, что ли, да уж если на то
пошло, так в какой угодно, только не в белый, — белый это
вообще не цвет. Джуди обратила внимание на то, как скруглены в
ней все углы, — чтобы легче было подметать, — а на Никки
произвела впечатление геометрическая точность, с которой была
уложена плитка.
— А вот интересно, сколько комнат в этой скале?
— В тот коридор их много выходило.
— И лифт у них большой.
— Чтобы все это соорудить нужны целые века.
— Я еще мог бы понять, — добавил Никки, — если бы они
понаделали тут пещер, взрывая скалу динамитом или еще чем, но
тогда стены были бы грубые, как в угольной шахте, а у них тут
все устроено совсем как в общественной уборной. Тьфу! Вот
именно на нее и похоже. Так ведь чтобы столько нагородить,
нужны миллионы людей. Наверняка народу здесь больше, чем мы с
тобой видели.
— Слушай, а может они тут что-нибудь производят, может быть,
у них здесь фабрика? Фальшивки какие-нибудь изготавливают или
опиум варят?
— Уж тогда, скорее, атомные бомбы.
— А это возможно?
— Я думаю, нет. Чтобы делать атомные бомбы нужны богатства
целой страны. Вроде России.
— Так они, может, и есть русские.
— Пока мы тут никаких русских не видели.
— А Бонио кто?
— Притворяется ирландцем, но по-моему, он совсем не
ирландец, а ты как думаешь?
— Он, вроде, с виду добрый.
— Скотина он, вот он кто.
— Ну, ты же не знаешь, скотина он или нет. В конце концов,
это он нам еду приносит.
— Ай, да он скорее всего стюард какой-нибудь. У него руки
сальные.
— Каким же им еще быть, если он стюард? Наверное, ему
приходится мыть посуду.
— Во всяком случае, мне он не нравится. Будь он порядочным
человеком, он нам сказал бы про Шутьку.
— А он может и не знать про нее.
— Ну ладно, ладно.
После угрюмой паузы Джуди сказала:
— Может быть, он такой же пленник, как мы. Как по- твоему,
они нас всю жизнь здесь продержат?

Однако ужин, когда он, наконец, наступил, принес им новую
пищу для размышлений. Ужин был как в заурядном ресторане —
черничный джем из консервной банки, которого дети терпеть не
могли, мороженое с персиками, только не свежими, а тоже
консервированными и совершенно бесценный кларет, ни больше ни
меньше, вкусом напоминавший чернила. Ужин им подал безмолвный
Бонио, облаченный в белую куртку. Руки у него дрожали.
— Так как же все-таки вас зовут? — с любопытством спросила
Джуди.

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *