BIGLIB
  большущая библиотека (9812 книг), можно не только прочитать но и скачать бесплатно
 
АСТРОЛОГИЯ
  книги по астрологии
 
КРИМИНАЛ
  книги про криминал
 
ДЕТЕКТИВЫ
  детективы известных
   писателей
 
ФАНТАСТИКА
  фентези, фантастика,   фантастические повести
 
ПРИКЛЮЧЕНИЯ
  книги про приключения,   путешествия
 
ПОЛИТИКА
  книги про политиков,   репрессии
 
ПСИХОЛОГИЯ
  разнообразная литература   по психологии
 
КЛАССИКА
  классическая литература
 
КОМПЬЮТЕРНАЯ
  ЛИТЕРАТУРА
  про компютерное железо,   документация, языки   программирования
 
РЕЛИГИЯ, АТЕИЗМ
  книги про религию
 
ФИЛОСОФИЯ
  книги, которые заставляют   задуматься над   окружающим тебя миром.
 
ЭНЦИКЛОПЕДИИ
  самые интересные   энциклопедии на
   разные темы
 
МЕДИЦИНА
  медицинские книги,   методички,
   народные лечебники
 
КУЛИНАРИЯ
  рецепты тортов,   консервирование,
  все о спиртных
  напитках.
 
СТИХИ
  стихи популярных и не   очень авторов
 
ТВОРЧЕСТВО
  народное творчество,   стихи, песни и т.д.
 
ЮМОР
  анекдоты, приколы,   смешные истории
 
ЛЮБОВНЫЙ РОМАН
  мир высоких чувств и   любовных грез
 
ЭРОТИКА
  эротические рассказы,   книги о технике секса,   кама-сутра и др.




adfun.ru
Rambler's Top100 Rambler's Top100
    НА ГЛАВНУЮ
    РЕФЕРАТЫ
    ТОСТЫ
    ТЕСТЫ
    АВТО
    ДЛЯ СТУДЕНТА
    КНИГИ
    КОНТАКТ
 
Чуждый зной
Автор "Майкл Муркок"
Размер 837111 Байт
Страница 44 из 70

Но я доберусь до сути, дайте время, - инспектор Спрингер покрутил цепочку от
часов. - Вот для чего существует полиция: решать запутанные дела.
   - Вы уверены, что находитесь в пределах своей юрисдикции, инспектор?... -
начала миссис Ундервуд.
   - Как меня уверил  этот  джентльмен,  -  инспектор  Спрингер  показал  на
путешественника  во  времени   -   мы   все   еще   на   английской   почве.
Следовательно...
   - В самом деле? - воскликнул Джерек. - Как чудесно!
   - Думал, что не  попадешься,  парень,  да?  пробормотал  сержант  Шервуд,
злобно глядя на него. - Немного ошибся!
   - Сколько еще человек живет здесь? - спросил инспектор Спрингер, когда он
и его люди протопали в основной зал.
   Он с отвращением оглядел корзины с цветами, висящие всюду, картины, ковры
и мебель, явно легкомысленного вида.
   - Только мы сами, - миссис Ундервуд отвела глаза от мрачного взора своего
мужа.
   - Ха! - сказал мистер Ундервуд.
   - У нас отдельные комнаты, - объяснила  она  инспектору,  на  чьих  губах
появилась плотоядная усмешка.
   - Сэр, - сказал сержант Шервуд. - На забрать ли нам сперва эту пару?
   - В девятнадцатое столетие? - спросил Джерек.
   - Именно это он и имел в виду, - ответил за  сержанта  путешественник  во
времени.
   - Это для вас удобный случай, Амелия, - упавшим голосом сказал Джерек.  -
Вы говорили, что все еще хотите вернуться.
   - Это правда... - начала она.
   - Значит?...
   - Обстоятельства...
   - Вы двое лучше оставайтесь здесь,  -  говорил  инспектор  Спрингер  двум
констеблям, - чтобы не  спускать  с  них  глаз,  он  повел  своих  людей  по
лестнице. Джерек и Амелия сели на мягкую скамейку.
   - Не хотите ли чаю? - спросила Амелия  своего  мужа,  путешественника  во
времени и двух констеблей.
   - Ну... - сказал один из констеблей.
   - Я думаю, это было бы неплохо, - сказал другой.
   Джерек был рад услужить. Он повернул кольцо власти и произвел  серебряный
чайник, шесть фарфоровых чашек и блюдец, кувшины с молоком и горячей  водой,
серебряный чайник для заварки, шесть серебряных ложек и примус.
   - Нужен сахар, я думаю, - пробормотала она, - а не примус.
   Он исправил ошибку.
   Оба полицейских от неожиданности сели, уставившись выпученными глазами на
чай. Мистер Ундервуд остался  стоять,  но  казался  более  неподвижным,  чем
раньше, что-то бормоча про себя. Только путешественник во времени реагировал
совершенно нормально.
   Миссис Ундервуд, казалось, подавила усмешку, наливая чай и подавая чашки.
   Констебли взяли чашки, но только один  пригубил.  Другой  просто  сказал:
"Боже!" - и поставил чашку на стол, а его товарищ вымученно улыбаясь сказал:
   - Очень хорошо, очень хорошо, - и снова и снова повторял эти слова.
   Сверху раздался неожиданно громкий треск и вопль.  Озадаченный  Джерек  и
Амелия посмотрели вверх.
   - Надеюсь, они не ломают... - начал путешественник во времени.
   Послышался топот сапог, и инспектор Спрингер, сержант Шервуд и  их  люди,
спотыкаясь и тяжело дыша, ввалились назад в залу.
   - Они атакуют! - закричал сержант Шервуд двум другим полицейским.
   - Кто-о?
   - Враг, конечно, - ответил инспектор Спрингер подбежав чтобы выглянуть  в
окно. Они, должно быть, знают, что мы находимся в доме. Это  хитрые  бестии,
будьте уверены!
   - Что случилось инспектор? - спросил Джерек, поднося чашку чая гостю.
   - Что-то снесло вверху башни, вот и все! - инспектор автоматически принял
чай. - Начисто. Какое-то мощное морское орудие, вероятно. Здесь  рядом  есть
море?
   - Нет. Интересно кто мог сделать это? - Джерек вопросительно посмотрел на
Амелию. Она пожала плечами.
   - Божий гнев! - объявил с надеждой мистер Ундервуд, но никто  не  обратил
внимания на его предложение.
   - Я помню, как-то раз летающая машина Герцога  Королев  врезалась  в  мое
ранчо, - сказал  Джерек.  -  Вы  не  заметили  летающей  машины,  инспектор?
Инспектор Спрингер продолжал всматриваться в окно.
   - Это было, как молния с неба, - сказал он.
   - Крыша была на месте, - добавил сержант Шервуд, а в следующий момент она
исчезла. Раздался взрыв - бац и на секунду стало очень жарко.
   - Похоже на какой-то луч, - сказал  путешественник  во  времени,  наливая
себе еще чашку чая.
   Инспектор Спрингер проявил себя читателем популярных еженедельников, судя
по быстроте, с которой он воспринял замечание.
   - Вы имеете в виду луч смерти?
   - Если хотите.
   Инспектор потрогал свой ус.
   - Мы сделали ошибку, явившись невооруженными, - размышлял он.
   - А! - Джерек вспомнил свою первую встречу с  разбойниками-музыкантами  в
лесу. - Это вероятно вернулись латы. У них есть оружие. Они  демонстрировали
его. Очень мощное, к тому же.
   - Это литовцы. Я мог догадаться! - инспектор Спрингер нагнулся ниже.
   - у вас есть возможность сообщить им, что вы наши пленники?
   - Боюсь никакой. Я мог бы пойти и найти их, но они могут  быть  на  сотни
миль отсюда.
   - Сотни? О, Боже! - воскликнул сержант Шервуд. Он посмотрел  на  потолок,
будто ожидая, что тот упадет на него. - Вы правы, инспектор. Мы должны  были
прихватить пистолеты.
   - Судный день пришел! - пропел Гарольд Ундервуд, поднимая палец.
   -  Мы  должны  представить  его  Лорду   Монгрову,   -   сказал   Джерек,
вдохновленный пришедшей мыслью. - Они хорошо поладят. Не правда ли, Амелия?
   Но она не ответила, смотря со смесью  симпатии  и  покорности  на  своего
бедного безумного мужа. - Я виновата, - сказала она.  -  Это  все  моих  рук
дело. О, Гарольд, Гарольд!
   Раздался еще один громкий треск. На стенах и потолке  появились  трещины.





Джерек повернул кольцо власти и восстановил дворец. - Я думаю, что вы найдете крышу на месте, инспектор. Если захотите продолжить свое турне. - Я получу медаль за это, если когда-нибудь вернусь назад, - сказал сам себе инспектор Спрингер. Он вздохнул. - Я предлагаю сэр, - сказал сержант, - что мы сделаем все что можем, и вернемся с этими двумя. - Вы вероятно правы. Поспешим. Им лучше надеть браслеты, а? Двое констеблей достали наручники и приблизились к Джереку и Амелии. В этот момент в окне появилось ужасное видение проплыло внутрь зала. Это был Епископ Касл, задыхавшийся и выглядевший крайне возбужденным в съехавшей на бок огромной митре. - О, мои дорогие любители приключений! Латы вернулись и разрушают все! Убийства, грабежи, насилие! Это чудесно! А, у вас есть компания... - Думаю вы встречались с большинством из них, - сказал Джерек. - Это инспектор Спрингер, сержант Шервуд... Епископ Касл медленно опустился на пол, кивая и улыбаясь. Моргая глазами, констебли попятились назад. - Они взяли пленников! Как вы в свое время взяли нас! О, наконец скука исчезла! И там была битва, величественный Герцог Королев, командовавший нашим воздушным флотом (к несчастью, он не продержался и секунды, но выглядел превосходно), и миледи Шарлотина в качестве амазонки в колеснице. Веселье вернулось в на скучный мир! Дюжина, по крайней мере, мертвы! - Он сделал извиняющийся жест компании. - Вы должны простить мне вмешательство, извините меня! Я забыл манеры... - Я знаю вас, - сказал со значением инспектор Спрингер. - Я арестовывал уже вас в кафе "Ройял"! - Рад видеть вас снова, инспектор, - было ясно что Епископ Касл не понял слов, которые сказал инспектор Спрингер. Он кинул трансляционную пилюлю в рот. - Значит вы решили продолжить свою вечеринку в Конце Времени? - Конец Времени? - спросил Гарольд Ундервуд, выказывая интерес. - Армагеддон? Амелия Ундервуд подошла к нему. Она попыталась успокоить его, но он оттолкнул ее. Ха! - сказал он. - Гарольд, ты ведешь себя по-детски! - Ха! Удрученная, она осталась стоять рядом с ним. - Вы должны увидеть разрушения! - продолжал епископ Касл. Он засмеялся. - Ничего не осталось от замка над озером, если только лаборатория Браннарта еще там. Но зверинец полностью исчез, и все апартаменты Миледи Шарлотины, и само озеро - все исчезло! Ей понадобятся часы, чтобы восстановить их, - он потянул Джерека за рукав. - Ты должен встретиться со мной и посмотреть этот спектакль, Джерек. затем и пришел, чтобы ты всего не пропустил. - Ваши друзья никуда не пойдут, сэр. И, должен добавить, вы тоже, - инспектор Спрингер сделал знак своим констеблям. - Как чудесно! Вы берете нас в плен! У вас есть какое-нибудь оружие, как у Латов? Вы должны показать что-нибудь, инспектор, если не хотите, чтобы они превзошли вас! - Я думал, эти литовцы на вашей стороне, - сказал сержант Шервуд. - Конечно нет! Какое было удовольствие бы от этого? - Вы сказали, что они уничтожают все? Насилие, грабеж, убийство? - Точно. - Ну, я никогда... - инспектор Спрингер почесал затылок. - Итак, мы просто жертвы этих людей, а не наоборот? - Я думаю, что произошло недоразумение, инспектор, - сказала миссис Ундервуд. - Видите ли... - Недоразумение! - неожиданно Гарольд Ундервуд наклонился к ней. - Распутная женщина! - Гарольд! - Ха! Раздался грохот громче, чем предыдущие, и потолок исчез, открывая небо. - Это Латы, - сказал Епископ Касл с видом эксперта. - Вы действительно должны пойти со мной, если не хотите быть уничтоженными прежде, чем получите какое-нибудь удовольствие, - он шагнул к своему аэрокару около окна. - От нашего мира ничего не останется, и это будет конец! - Они на самом деле намерены уничтожить вас всех? - спросил путешественник во времени. - Я думаю нет. Они пришли за пленниками. Госпожа Кристия, - сказал он Джереку, - сейчас в плену. Я думаю, это их привычка рыскать по галактике, убивая мужчин и похищая женщин. - Вы позволили им? - спросила миссис Ундервуд. - Что вы имеете в виду? - Вы не помешали этому? - О, в конце, концов, мы должны будем сделать это. Госпоже Кристии не понравится в космосе, особенно, если он стал таким пустым, как сообщил Монгров. - Что вы скажите, Амелия? Не пойти ли нам взглянуть? - поинтересовался Джерек. - Конечно нет. Он подавил свое разочарование. - Возможно вы желаете, чтобы и меня похитили эти существа? - спросила она. - Конечно нет? - Возможно, лучше вернуться в мой хронобус, - предложил путешественник во времени. - По крайней мере, до тех пор... - Амелия? Она покачала головой. - Обстоятельства слишком постыдны для меня. Теперь для меня закрыто респектабельное общество. - Тогда вы останетесь, дорогая Амелия? - Мистер Корнелиан, сейчас не время продолжать вашу назойливость. Я признаю, что я отверженная, но у меня все еще остаются определенные нормы поведения. Кроме того, я тревожусь за Гарольда. Он не в себе. И в этом виноваты мы. Ну, возможно, не вы, фактически - но я должна принять на себя большую часть вины. Я должна быть тверже. Я не должна была признаваться в моей любви... Она расплакалась. - Значит вы признаетесь в ней, Амелия? - Вы бессердечны, мистер Корнелиан, - всхлипнула она, - и нетактичны... - Ха! - сказал Гарольд Ундервуд. - Хорошо, что я уже начал бракоразводный процесс... - Превосходно! - воскликнул Джерек. Снова послышался грохот.


Страницы : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 [44] 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


adfun.ru









Форум раскрутка сайта и интернет-реклама
реклама - рекламное агентство -
Интернет PR агентство чат и форум
волчат знакомства - сайт знакомств
бесплатные компьютерные игры
фото знакомства
новые стеклопакеты -
качественное остекление балконов
портал - пластиковые окна -
закажите окна пвх в Москве

частная стоматология в Москве:
надежная стоматологическая клиника
протезирование зубов и
отбеливание зубов в стоматологии
Музыка - скачать mp3 музыка
каталог партнерские программы
ручной бесплатный обмен ссылками цифровые камеры цифровые фотоаппараты -
цифровые видеокамеры

театры - заказ билетов в театр -
магазин - продажа компьютеров
в Москве форум Испания - жилье -
недвижимость в испании

турфирма - испания туры
Переводы - бюро переводов
Законы - закон о товарных знаках,
Грузовые перевозки. АсМАП. Дальнобой закон о рекламе
Интернет казино
реклама на форуме и контекстная реклама
на Яндексе Баннерная сеть и
интернет каталог сайтов Holiday.Ru
Форумы политика, лучшие анекдоты
знакомства.